Et av de mest innflytelsesrike arbeidene om litteratur i verdenslitteraturhistorien, for første gang gjendiktet til norske vers.
Horats' Ars poetica - Brevet om diktekunsten presenterer ikke bare teoretiske perspektiver på litteratur, det er også et praktisk eksempel på ars poetica, «den poetiske kunsten»: Hele verket er nemlig selv et dikt formet som et brev på vers, stilet til en aristokratisk romersk familie som er kjent som Pisonerne. I brevet utlegger Horats kjennetegn på så vel god som dårlig diktning, og han understreker betydningen av at et verk må ha en helhet og at materialet må organiseres og tilpasses det rette poetiske språket og stilen. Mye av tankegodset i Horats' brev bygger på Aristoteles' Ars poetica, og Aristoteles' poetikk er også det eneste verket i sitt slag som kan måle seg med dette verket av Horats i popularitet blant poeter og litteraturteoretikere gjennom tidene.
Gjendiktet fra latin av Peter Astrup Sundt
Anmelderne mener:
«Sundts gjendikting er heldig på mange vis: Han får fram blandinga i originalen av på den eine sida nyttige tips og daglegdags språk og på den andre sida litterær, fortetta stil. (...) Som originalen er gjendiktinga på versemål (heksameter). Dette er viktig: Det viser Brevet om diktekunsten som diktarleg handverk og gjer det òg mogeleg for lesaren å leva seg inn i den opphavlege, historiske settingen»
Tor Ivar Østmoe, Dag og Tid